By Kenneth Jones
12 Jun 2009
|photo by Bruce Robey|
Theater Alliance’s final production of the 2008-09 season in Washington, DC, is Adam Bock’s Five Flights, the regionally popular tale of a family letting go of the past, June 12-28.
Shirley Serotsky stages the play, which, according to production notes, “explores in lyrical detail, what happens to a family when they must decide how to dispose of their parents’ estate: a dilapidated aviary. Should they turn it into a shrine, a parking lot or abandon it altogether? We find Ed, who is stuck between a bossy sister-in-law, a highly suggestive sister, a zealot friend, and the attentions of a cute hockey player.”
The original 2004 Off-Broadway run by Rattlestick Theater starred Tony winner Alice Ripley. Bock’s plays include The Receptionist, The Typographer’s Dreamand Swimming in the Shallows. Bock received his MFA in playwriting from Brown University.
The DC Five Flights company features Kathleen Akerley, Danny Gavigan, Christopher Herring, Eric M. Messner, Adele Robey and Helen Pafumi.
The production team includes set and lighting designer Klyph Stanford, costume designer Iviana Stack and stage manager Juely Siegel.
Performances play Thursday through Saturday at 8 PM and Sunday at 3 PM.
Theater Alliance performs at The H Street Playhouse, 1365 H Street, NE, Washington, DC. To purchase tickets, visit http://www.theateralliance.com or call (866) 811-4111.
Theater Alliance is a non-profit professional theatre company that focuses on “the presenting of new or rarely produces work geared toward attracting diverse and alternative audiences to our Northeast DC community.” Each season, Theater Alliance produces “four to five plays, including world, American and area premieres.”
Its productions have included works by Salman Rushdie, Lee Blessing, Rebecca Gilman, Toni Morrison and Kornel Hamvai, among others. Theater Alliance earned 21 Helen Hayes nominations in seven years.
|photo by Bruce Robey|
Many thanks to Grainnee for this wonderful “Filmtipp!” I am such a sucker for movies about people who use their talents for others – and the description of this film convinces me it is something I want to see. The title, Wie Im Himmel (As in Heaven). Maybe I will convince one of my Netflicks-using “kids” to allow me to borrow a film from them. I believe it’s in Swedish. This clip from YouTube (also lifted from Grainnee’s site) is in Swedish with German subtitles. To all my choir singer friends out there in the blogosphere – this hit goes out to you. (I’ll try to translate the subtitles and the blurb from the movie website -be kind all you Germans out there!) I’ve heard it said that Swedish is a nice language to listen to….
Now my life belongs to me
My time on earth is so short
My longing brought me here
What I’ve lost and what I’ve gained
It is the way that I choose
My trust lies with the words
It has shown me a small piece
Of Heaven, that I have not found yet
I want to feel that I live
Every day that I have
I want to live as I wish
I want to feel that I live
To know I was good enough
I have never abandoned my self
I have only allowed it to slumber
Perhaps I never had a choice
Only the will to live
I only want to be happy
That I am how I am
To be strong and free
To see how the night turns into day
I am here
And my life belongs to me
And the Heaven that I sought
I find it anywhere
I want to feel
That I have lived my life.
WIE IM HIMMEL erzählt von einem Musiker, dessen Lebenstraum sich erfüllt, als er nach langer Irrfahrt lernt, die Menschen und sich selbst zu lieben. Ein mitreißender und humorvoller Film über das Abenteuer, sein eigenes Paradies zu finden – ein vielstimmiges und gefühlvolles Meisterwerk.
Der weltberühmte Dirigent Daniel Dareus kehrt nach einem schweren Kollaps in sein schwedisches Heimatdorf zurück. Eigentlich wollte er sich von der Welt zurückziehen, doch als er das Amt des Kantors antritt, findet er über seine Leidenschaft für die Musik auch zu den Menschen zurück. Bei seiner Arbeit mit dem bunt zusammengesetzten Chor der kleinen Gemeinde entfaltet sich vor ihm allmählich ein ganzer Mikrokosmos menschlicher Sorgen und Nöte, und er ist überglücklich, alser erkennt, dass er mit Hilfe der Musik einen Weg in die Herzen der anderen findet. Das ist die Erfüllung seines Traums, mit dem er vor Jahrzehnten aus dieser Gegend aufgebrochen war…
WIE IM HIMMEL tells of a musician, whose life’s dream was fulfilled, as he learned after a long odyssey, to love others and himself. An enthusiastic and humor-filled film about the adventure of finding his own Paradise, a deeply harmonious and expressive masterpiece.
The world famous conductor, Daniel Dareus returned to his Swedish home town after a severe collapse. Actually, he wanted to retreat from the world, indeed as he stepped into the office of the cantor, he found through his passion for music his way back to humanity. Through his work with the colorfully composed choir of the small community, gradually evolved before him an entire microcosm of cares and needs, and he is overjoyed, as he recognizes that with the help of music, he finds a way into the hearts of others. This is the fulfillment of his dream, with which he had broken away from this area decades ago.
OK, so I’m a sap – but I really liked this song.
Not much new -I’m totally exhausted; it’s been a long day. Had court morning and afternoon and had to be in two courtrooms at once (at least it was in the same courthouse!) and then visited a few clients afterwards, and ran an errand, came home to a rearrangement of my desk area which I really liked that John did (bless his heart!) and then promptly fell asleep sitting up on the couch.
Rah. so of course now I’m wide awake.
But tomorrow’s another day o’ court and I must get up early, so I must go. I have done precious little knitting today, but I will play EZ’s DVD of the Knitting Workshop (Thank you Betsy). It’s a mental form of comfort food:)
Saturday is World Wide Knitting in Public day, is it not? Let’s all get out there! Whoo hoo! I’m looking forward to it!
God be with you ’til we meet again!
There is one funny story I will share with you. For the first time in our family’s history, a Teddy Bear had to have a time out! Yes indeed and let me tell you this cautionary tale lest your other little toys be led astray!
Our youngest, while we were away in the City of Brotherly Love and the Big Apple, respectively, had a 23rd birthday party, at which all present were adults, save the grandchildren sleeping upstairs. (Yes, her older sibs were also present and the house was in one piece upon our return.) The party included a little bit of alcohol and some poker and that was fine, since there was an understanding that anyone who could not drive home would stay the night and live to fight another day.
However, one of the partygoers, a co-worker of my our now 23-year-old, brought a gift: a cute little Teddy Bear with a little heart on it, inside of which were embroidered the words, “hug me.” Sounds sweet, huh? Well, there’s a thingie on the little adorable bear’s belly that one can press and adorable little phrases come out of said bear. Phrases like, “Nobody loves you, everybody hates you. Go f**k yourself,” and “Kiss my a$$,” and that all time favorite, “Eat sh*t and die, motherf**ker!” How charming!
Well, someone during the cleanup that occurred sometime later that evening, tossed the Teddy Bear into the toys in the little playroom area we have for the grandangels.
A few days later, on Friday, John and I were watching the grandangels for a couple of hours between their parents’ shifts at work. Little Ruby went right for the Teddy Bear and I said, “Oh, how nice! You found your Teddy Bear! Awwww.” (Remember, we had not inkling of what was up with this bear!)
Awwww kwap! I went upstairs to change out of my work clothes and upon my return downstairs, John was seated in the den, the children playing nearby and the Teddy Bear sitting on a table with his face to the wall. I looked at John quizzically. His response: “The Teddy Bear is in Time Out.” Apparently while cuddling the rather delinquent toy, Ruby caused a few of the expletives to escape it’s little belly. Madison hastily pointed out that those were BAD words, so Pop took the appropriate disciplinary steps, distracting Ruby with another, much more fun toy.
When their Daddy came to pick them up, we had forgotten about it. At that point, the electricity had gone out from a nasty thunder storm and our attention was focused on getting them to their car without them having to wring themselves out upon their return home.
Once inside, I had a lot of fun playing with that bear.
Oh Gram is soooooo bad!